I never want to bathe in the sea of \u200b\u200bMarco Ribani
I never want to bathe in the sea of \u200b\u200b
buried alive. I do not even see you in the morning
no longer enjoys the sea and the blue algae on the shoreline
as if they are black hair and tiny shells
resemble the teeth of infants
not you see you also that Starfish
have five fingers?
And when you do not feel it is time for calm
that even the wind gives up and emerge from the depths
a cone of silence in the moonlight. Do not feel that
are the stories that push the air to be told? Monday, September 14, 2009
are Amir, twenty years and I'm sorry, tell my parents, especially that mi dispiace per i soldi che non potrò restituire, e poi mi dispiace
che sono morto per primo. Non se lo meritavano. Un figlio così debole. Mi piacerebbe che qualcuno mettesse una croce
su una piccola boa con il mio nome " Qui in questo mare
si è dissolto Amir colpevole di essere innocente" Mi piacerebbe che tutti avessimo per ricordo una piccola boa
prega nella propria lingua. sopra di noi in cima la mare. Non voglio più bagnarmi in questo mare. Non li sentite i canti? Ancora credete che sia vento?
Il primo verso dice: Ci avete rubato l'orizzonte poi ciascuno Il secondo verso dice: Ci avete rubato la speranza e ancora
ognuno prega nella propria lingua
e il terzo verso dice: I poveri non hanno forse diritto a un orizzonte?
e il quarto invece: I poveri non hanno nemmeno diritto a una speranza?
Poi per tre volte ripetiamo: Siamo morti di silenzio e vuoto.
Di silenzio e vuoto siamo morti.
Non voglio più bagnarmi in questo mare.
ognuno prega nella propria lingua
e il terzo verso dice: I poveri non hanno forse diritto a un orizzonte?
e il quarto invece: I poveri non hanno nemmeno diritto a una speranza?
Poi per tre volte ripetiamo: Siamo morti di silenzio e vuoto.
Di silenzio e vuoto siamo morti.
Non voglio più bagnarmi in questo mare.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment